1 | Floret silva nobilis | 高貴な森は華やぐ |
2 | floribus et foliis. | 花と葉によって |
3 | Ubi est antiquus | どこにいるのだ、古い |
4 | meus amicus? | 私の恋人は? |
5 | Ah | ああ |
6 | hinc equitavit! | ここから馬を駆って去った |
7 | eia, quis me amabit? | エイヤ、,だれが私を愛しようか? |
8 | Ah | ああ |
9 | Floret silva undique, | 森はいたるところで華やぐ |
10 | nah mine gesellen ist mir we. | 私の友を求めて私は悲しむ |
11 | Gruonet der walt allenthalben, | 森は到るところ青々としている |
12 | wa ist min geselle alse lange? | 私の友はかくも永く何処にいるのか? |
13 | Ah | ああ |
14 | der ist geriten hinnen, | 彼はここから馬を駆って去つた |
15 | owi, wer sol mich minnen? | オウイ、誰が私を愛してくれようか |
16 | Ah | ああ |